学院首页 >> 新闻通知 >> 学术动态 >> 正文
我院成功举办首届太极文化外译与国际传播高峰论坛
供稿: 曹旺儒 时间: 2021-12-26 次数:

12月24-25日,由中共河南省外事工作委员会办公室和我校主办,河南省太极文化外译研究中心和我校伟德betvlctor1946承办的“首届太极文化外译与国际传播高峰论坛”在我校文综楼302室举行。全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员兼秘书长、世界翻译教育联盟(WITTA)副理事长赵军峰,美国运动科学院院士朱为模,中国河南省委外事办原副主任、英语译审杨玮斌,校长杨小林等领导、专家和学者出席会议。论坛由伟德betvlctor1946院长李惠敏主持。

开幕式上,杨小林在致辞中对参会的领导、专家表示欢迎,并简要介绍了学校历史沿革与办学成就。他指出,近年来,学校充分发挥学科专业和平台优势,以优质的翻译社会实践助推太极文化传播。下一步,学校将积极履行中国非物质文化遗产保护协会太极拳专业委员会秘书处职责,加强河南省太极文化外译中心、教育部“国际中文+太极教育实践与研究基地”等平台建设,持续协同推动太极文化的对外翻译与传播。他希望,各位专家学者为学校教育事业发展特别是外语学科建设和翻译专业发展提供宝贵意见和建议。

杨玮斌在致辞中指出,太极拳在2020年入选世界非物质文化遗产,在海内外有着广泛的市场与深厚的群众基础。在加快太极拳走出国门的征程上,要构建中外话语体系,加大传承弘扬力度,注重文化推介与翻译传播结合起来。他充分肯定了学校付出的努力和取得的成绩,鼓励参会人员携起手来,共同为推动中华文化外译与传播做出更大贡献。

此次论坛特邀海内外9位专家学者分别围绕“太极文化价值观与国内、国外传播” “太极文化翻译与国际传播”“太极文化翻译与语料库建设”“典籍外译与翻译人才培养”等主题,深入探讨了太极文化外译与国际传播的路径、面临的问题及应对措施,助力太极文化走向更广阔的舞台,让世界了解中国文化。

本次论坛将太极拳文化推向了更高的平台,高度展示了国家民族文化自信,增强了民族认同感,同时也进一步推动了我校与翻译专家学者之间的合作交流,不仅为我校带来了前沿的学术思想,促进了我校翻译人才培养质量的提升,也为太极文化国际传播注入了崭新的活力与动力。

据悉,本次高峰论坛除了现场相关研究领域的校内师生参与外,还有校外近万名译界专家学者和广大师生线上观看了此次会议直播。

最近更新