供稿: 贾婉 | 时间: 2022-05-23 | 次数: |
5月22日下午,我院在文综楼第一语音室顺利召开2020级翻译硕士专业硕士学位论文答辩会,答辩分两组进行。第一组由河南师范大学教授刘国兵担任答辩委员会主席,译国译民翻译公司高级审议俞剑辉、我院李惠敏、庞密香、曹旺儒老师担任答辩委员会委员。第二组由上海外国语大学教授韩子满担任答辩委员会主席,瑞科翻译公司高级审议苗剑冰、我院冉玉体、郑忠耀、蔺志渊老师担任答辩委员会委员。2021级翻译硕士研究生旁听了答辩会。
会上,参加答辩的同学结合PPT,依次从论文选题目的和意义、报告结构、主要理论依据、译例分析、主要参考文献等方面认真进行陈述,并认真回答答辩委员的提问。答辩委员会委员有针对性地分别指出每位学生论文中存在的问题,对论文框架设计、选题范围、学术用语的英文表达、参考文献的写作规范、译例分析的写作格式等进行了细致点评指导,最后给出合理的意见和建议。
此次学位论文答辩严格按照我校硕士研究生论文答辩相关要求进行,展现了我院对于研究生学位论文的高标准和严要求。旁听的2021级翻译硕士研究生通过答辩会向师兄师姐学习了丰富经验,从答辩委员的建议中汲取了营养,纷纷表示受益良多,争取在来年答辩会上展现优良风采。