供稿: 刘金月 卢红羽 | 时间: 2022-05-17 | 次数: |
5月14日,我院与瑞科翻译公司就校企合作进行线上交流会谈。瑞科翻译公司总经理左仁君、我院院长李惠敏、MTI中心主任冉玉体、部分翻硕团队教师及2020级全体翻译硕士研究生参加。会议由冉玉体主持。
会上,左仁君展示了瑞科翻译公司开发的“翻译专业学生实习与实践平台”,名为“译路”,平台主要分为企业精选课、甄选模拟题、教学案例库和翻译咨询台四大板块。其中,企业精选课主要由行业专家和高校实践教师讲授知识,甄选模拟题则选取公司所做的典型项目供学生模拟练习,教学案例库旨在促进高校企业有效对接、搭建“虚拟教研室”,翻译咨询台会定时发布讲座信息、招聘需求等。通过此平台,MTI学生可以“不出校门、在线实习”,全面提高翻译素质和能力。他表示,开发此平台的初衷是希望帮助学生树立行业意识,促进学生能力与岗位相匹配,同时满足学生就业和企业招聘需求。
随后,与会师生就专业特色课程、虚拟教研室、课程学习方式、课后练习内容等问题与左仁君进行了交流探讨,并提出两点建议:一是增加CATTI模块,帮助学生通过翻译资格考试;二是增加交流互动环节,进一步激发学生参与的积极性和主动性。
李惠敏总结指出,翻译人才的培养需要学校、企业、国家共同发力,瑞科翻译公司为学生提供贴近市场的实习实践窗口,相信学生借助此平台,能够实现“实习+学习”双提高,提升就业竞争力。
本次校企交流会旨在加强校企合作,做好人才培养,助力学生就业,深化产教融合,提升人才培养质量。交流会的顺利开展,进一步整合了校企双方资源,为校企合作双赢铺垫美好未来。